Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
propter quod carissimi haec expectantes satis agite inmaculati et inviolati ei inveniri in pace
Why, beloved, seeing that you look for such things, be diligent that you may be found of him in peace, without spot, and blameless.
Therefore, beloved, seeing that you look for such things, be diligent that you may be found of him in peace, without spot, and blameless.
Wherefore, beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot, and blameless.
Wherefore, beloved, seeing that ye look for these things, give diligence that ye may be found in peace, without spot and blameless in his sight.
Therefore beloved, as you expect these things, take pains that you shall be found without spot and without defect before him in peace.
Wherefore, beloved, as ye wait for these things, be diligent to be found of him in peace, without spot and blameless;
Wherefore, dearly beloved, waiting for these things, be diligent that you may be found before him unspotted and blameless in peace.
Wherefore, beloved, seeing that ye look for these things, give diligence that ye may be found in peace, without spot and blameless in his sight.
Therefore, beloved, since you are waiting for these, be diligent to be found by him without spot or blemish, and at peace.
Therefore, dear friends, with this to look forward to, make every effort to have him find you at peace, without [spiritual] stains or blemishes.
Therefore, dear friends, while you wait for these things, make every effort to be found at peace with Him without spot or blemish.
So then, dear friends, since you are looking forward to this, make every effort to have the Lord find you at peace and without spot or fault.
Therefore, dear friends, since you are waiting for these things, strive to be found at peace, without spot or blemish, when you come into his presence.
Therefore, beloved, since you look for these things, be diligent to be found by Him in peace, spotless and blameless,
So then, dear friends, since you are looking forward to this, make every effort to be found spotless, blameless and at peace with him.
And so, dear friends, while you are waiting for these things to happen, make every effort to be found living peaceful lives that are pure and blameless in his sight.
Wherefore, beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found by him in peace, without spot, and blameless.
Therefore, dear friends, since you have these expectations, earnestly seek to be found in His presence, free from blemish or reproach, in peace.
Therefore, beloved, seeing that you look for these things, be diligent to be found in peace, without blemish and blameless in his sight.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!